The passé composé is a
compound tense; passé composé means compound
past. Its two parts are: an auxiliary verb conjugated in the present tense
and a past participle.
To obtain the basic form of the past participle for -er
verbs, replace -er by -é.
The model is:
In item 1: rencontré
is the past participle of rencontrer.
Other verbs must be checked and learnt.
Avoir is the most common auxiliary verb.
Etre is the auxiliary verb for the passive
voice (we will learn it later) and for all reflexive verbs.
In item10: nous nous sommes téléphonés.
Some verbs, often verbs indicating a movement or with a passive meaning,
make the passé composé using être
as auxiliary verb.
The passé composé, is used
to relate an action that happened at a definite time and indicates that
this action was completed in the past.
It's often
a source of confusion for English speakers because the English form:
auxiliary in present tense + past participle
refers to an action still in process.
We know that the imperfect tense is used to describe a background:
des nuages obscurcissaient le ciel (the sky was dark
with clouds).
When something specific happened within the context, it is expressed in
the passé composé:
on a entendu le tonnerre (we heard thunder).
The imperfect tense describe the conditions in which the event in the passé
composé takes place.
Most of the time, people use the passé composé
to speak about anything that has past. It really deserves its name of the
conversational past tense. It is also widely used in writting and nowadays
many novels use it.
Agreement
of the past participle.
We cannot do without the passé composé.
Its participles must be learnt, in the knowledge that most of French verbs
(95%) are regular and simple -er verbs.
The Future Perfect Tense, le futur antérieur,
is a compound tense. Its two parts are:
the appropriate auxiliary verb conjugated in the future + a past participle.
The model is:
The Future Perfect Tense is used to express a future action
that will be completed prior to another future action.
The action will have happened by a specific point of the future.
The Future Perfect Tense is often used after the conjunctions: après
que, aussitôt que, dès que, quand and tant
que
with the future tense or the future perfect tense in the main clause:
In French, the future must be used after quand and other conjunctions when the verb in the main phrase is in the future.
The Future Perfect Tense is also used to express probability:
John n'arrive pas, il aura oublié
notre rendez-vous
John is not arriving; he must have forgotten our appointment.
You
are not likely to use the Future Perfect Tense, at least, not every day.
You just need to recognize it when you read or hear it.
We know that personal
pronouns have a definite place in relation to the verb:
Personal pronouns keep their definite places in compound tenses, in relation to the auxiliary verb:
Between the auxiliary and the past participle, nothing
takes place except:
the second part of the negation: Vous n'avez pas voyagé
an adverb: Vous avez toujours voyagé.
Relative pronouns can be divided in three groups depending on their functions.
If the pronoun functions as the subject, the pronoun is:
qui: items 1, 2, 3.
Je connais l'homme qui arrive - I know the man who is
coming.
Je sais qui arrive - I know who is coming.
There is ce qui when there is no antecedent and when
qui does not represent people:
je ne sais pas ce qui arrive: ce qui
is subject of arrive: I don't know what happens.
If the pronoun functions as the direct object, the pronoun
is:
qui when there is no nominal antecedent and when qui
represents people or other comparable:
je ne sais pas qui j'attends I don't know whom I am waiting
for,
The pronoun is que when there is a nominal antecedent:
items 12: un homme que j'aime bien
and also: le pain que je mange, le livre que je lis, le chien
que je caresse, etc.
There is ce que when there is no antecedent and when
que does not represent people:
item 12: c'est ce que m'a répondu la gardienne
je ne sais pas ce que j'attends I don't know what
I am waiting for.
Before a vowel, que becomes qu': il ne
sait pas ce qu'il attend.
If the pronoun functions as the indirect object with the
preposition à, the pronoun is:
auquel, à qui, (à quoi), auxquels, à laquelle, auxquelles.
As often in French, the spelling makes the things seem more difficult than they are: auquel, auxquels, auxquelles sound alike.
If the pronoun functions as the indirect object with the
preposition de, the pronoun is:
duquel, de qui, (de quoi), desquels, de laquelle, desquelles,
and if there is an antecedent: dont.
Good news: dont is overcoming auquel and its derivatives.
If there is no antecedent, the pronoun is qui
for people:
je ne sais pas de qui il parle, I don't know whom he
is talking about.
otherwise the pronoun is quoi: je ne sais pas de quoi il parle,
I don't know what he is talking about.
The pronoun relative où is unique and invariable. It is used for space:
and it is also used for time:
In lax French, que is increasingly used instead
of any pronoun and when there is a preposition it is put at the end of the
clause; but sentences like La fille que je suis avec,
until now, are grammatically wrong and socially catastrophic.
You should be aware of this phenomenon as you will hear it, but I don't
advise you to speak in this way. (It may be the rule in fifty years.)
Summary table of relative pronouns.
We use demonstrative pronouns to express this one, these, etc.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculine | celui, celui-là (celui-ci) | ceux, ceux-là (ceux-ci) |
| Feminine | celle, celle-là, (celle-ci) | celles, celles-là, (celles-ci) |
| Indefinite | ce, c', ça, cela, ceci | - |
The indefinite pronouns ce, c'
and ça are among the more common words in French.
C(e)' is used mainly with the verb être:
c'est, c'était, ce sont, ce sera.
ça is often used before the other verbs (ça
va), never elided before a vowel.
It is replacing ceci and cela which are becoming obsolete
except in the expression et ceci-celà that means: and everything
else.
The suffixes -ci (as in ici: here) and -là
(as in là and là-bas: there) distinguish
the closest thing from the furthest thing.
The use of -ci is fading in modern French and -là
is increasingly used to describe the closest thing. So speakers say celui-là
là-bas or celle-là là-bas, etc, to express
the furthest thing.
We use demonstrative pronouns to emphasize a word.
In English tone of voice is used to emphasize a word.
French uses a demonstrative pronoun as in item 2:
celui qui promène son chien
To stress what is said, the demonstrative pronoun can be before a relative
clause:
c'est celui que j'aime
or before a clause beginning in de:
ses bijoux sont ceux de la couronne.
The following verbs use être as the
auxiliary verb in the compound tenses.
When possible, it's a good idea to learn them in pairs.
aller (allé), venir (venu), retourner (retourné),
revenir (revenu)
arriver (arrivé), partir (parti)
(r)entrer (entré), sortir (sorti)
monter (monté), descendre (descendu)
naître (né) , mourir (mort)
rester (resté), devenir (devenu)
tomber (tombé)
When the
verbs above have a direct object, they use avoir as the
auxiliary verb:
J'ai descendu l'escalier, j'ai entré mon code, j'ai monté
mes courses, j'ai rentré les poubelles et j'ai sorti le chien.